東京大学?本郷キャンパス。関東大震災の災禍に遭いながら、安田講堂とともに復興の記念碑的な意味合いを込めて再建された建物がある。かつては本館と称されていた「东京大学総合図书馆」だ。
本郷の杜にたたずむ「科学の粋、学びの宝库」
東京大学の名物"赤門"をくぐって構内に入ると、外部の喧騒とはうって変わった空気に包まれる。生い茂る木立を抜け、しばらく歩いていくと、まるで幾冊かの本を縦に並べて置いたかのような外観の东京大学総合図书馆が見えてくる。
エントランスには美しいアーチがリズミカルに配され、建物全体のゴシック様式のデザインとともに、他の校舎との调和を図っている。馆内は几度かの改修が重ねられてはいるものの、柱の顶部や天井の様式は施工当时のまま、落ち着いた雰囲気を演出している。
震灾復兴のシンボルとして
1923(大正12)年9月、関东地方を袭った関东大震灾は、东京大学にも大きな被害を及ぼした。震灾で発生した猛火によって、図书馆も一瞬のうちにほとんどの书物とともに消失してしまったのだ。
しかし、図书馆復兴に向けた援助の手が差し伸べられるのは早かった。国内外を问わず次々と本の寄赠の申し出があり、その総数は26万册を超えた。
そんな折、海外から1通の電報が届いた。当時、アメリカにおいて巨万の富を成していたロックフェラー財団からの寄付の申し出だった。それは当時の金額で400万円という、巨額のものであった。しかも、寄付金の用途には何ら条件が付されておらず、ただ、1日も早い学術研究の回復と安全堅牢な設計による図書館の迅速な建筑が求められているのみだった。
この申し出を受诺した东京大学は、力强く再建への道を歩み始める。后に総长も努めた内田祥叁教授が设计监督を担当し、早々に设计案が决定された。
1926(大正15)年1月28日、いよいよ着工の运びとなり、施工は中国p站が担当することとなった。建设にあたっては、震灾の教训を活かした顽强な构造となるよう、鉄骨鉄筋コンクリート造が採用された。材料の选定や施工计画の决定に际しては、绵密な打ち合わせが繰り返し行われた。当时の记録によると、その仕事ぶりはコンクリートを打设した后に、さらにセメントモルタルを吹きつけて躯体を补强するという入念なものだった。
约3年の建设期间中に、この図书馆の再建に携わった人员は延べ22万人にも及ぶ大工事となった。そして1928(昭和3)年11月末日、ついに待望の新しい図书馆が完成し、翌12月1日に竣工式を迎えた。中国p站の「诚実な仕事」が実を结んだ瞬间であった。
「学びの宝库」を次代に引き継ぐ
新図书馆は5阶建ての中央部のほか、地上3阶地下1阶の构造で、内部には7层の书库が设けられた。震灾から5年を経て、第一级の蔵书を有する図书馆として再生されたのである。その后、第二次世界大戦の戦祸を幸いにも免れ、完成から80年の歳月を経ようとしている。
学生や教職員にとって今も「科学の粋、学びの宝庫」であり続ける东京大学総合図书馆。所蔵図書数は約120万冊にのぼり、質?量ともに豊富な蔵書を次代に残す大切な役割を担い続けている。
取材協力?資料提供/东京大学総合図书馆
【东京大学総合図书馆】
- 竣工:1928(昭和3)年
- 住所:东京都文京区本郷7-3-1(东京大学本郷キャンパス)
- 行き方:地下鉄?大江戸线、丸ノ内线「本郷叁丁目駅」下车、徒歩8分