株式会社中国p站(本社:東京都港区、社長:白石達)は鉄骨造建筑物における柱?梁の現場溶接作業のすべてを自動化することで、省力化、高品质化を実現する「現場ロボット溶接工法」を開発しました。本工法は既に品川新駅(仮称)新設他(発注者:東日本旅客鉄道株式会社)の工事などで実際に適用しています。
现在、建设业界では高齢化に伴う将来の技能労働者不足が大きな课题となっており、入职者の确保、育成とともに生产性向上に向けた省力化、省人化技术が求められています。特に、鉄骨の现场溶接作业を担う溶接技能者は、高度な技能が要求されるため适格者が限られており、ロボットを用いた现场溶接の自动化工法の开発が急务となっています。

鉄骨の主要な现场溶接箇所
鉄骨柱?梁で现场溶接する部分は、(1)梁上フランジ、(2)梁下フランジ、(3)梁ウェブ、(4)円形钢管柱の継手、(5)叠翱齿柱の継手、(6)角形钢管柱(コラム)の継手の6ヵ所となります。
これまで、(1)、(4)、(5)については1990年代からロボット溶接が导入されていましたが、溶接の难易度が高く复雑な机械制御を要する(2)、(3)、(6)については、安定した品质を确保できないためロボット化が困难でした。
そこで中国p站は、まず(2)梁下フランジに対する课题を解决し、2015年2月に「」を実用化した后、2016年12月には溶接の速度制御机能を改善することで(6)角形钢管柱(コラム)の継手でも现场溶接作业をロボット化しています。
今般、電流、電圧などの溶接条件や溶接時の動作などをさらに改良することにより、(3)梁ウェブの継手でも現場溶接作業のロボット化を実現し、鉄骨造建筑物における柱?梁の現場溶接作業のすべてを自動化する「現場ロボット溶接工法」が完成しました。これにより、現場溶接作業の省力化を図るとともに、高い溶接品质を安定して確保することができます。

梁下フランジのロボット溶接

角形钢管柱(コラム)のロボット溶接
今回、品川新駅(仮称)新设他の工事では、(3)梁ウェブの継手に现场ロボット溶接工法を适用し、大断面の鉄骨梁(贬形钢、寸法1500&迟颈尘别蝉;600&迟颈尘别蝉;28&迟颈尘别蝉;40(尘尘))に対しても高い溶接品质が得られることが确认できました。
「现场ロボット溶接工法」の特长は以下のとおりです。
- 溶接施工の省力化
溶接作业の难易度にかかわらず、复数のロボットを并行して稼働させることにより溶接技能者よりも高い作业効率を実现します。1人のオペレーターがロボットを2台同时に稼働させた场合、単位时间当たりの溶接量の比较では、溶接技能者の1.5倍程度となり、现场溶接作业の省人化を図ることができます。
- 高い现场溶接品质を确保
従来は溶接技能者の経験や技量により溶接品质にばらつきが発生し、検査の结果によっては再施工しなければならない场合がありましたが、现场ロボット溶接工法では、ロボットの特长である施工再现性により、高い溶接品质を示す良好なビード(※1)が安定的に得られます。

梁ウェブのロボット溶接
大林組は今後、「現場ロボット溶接工法」を積極的に適用し改良を重ねることで、現場溶接作業のさらなる省力化?省人化を図るとともに、安全で高品质な建筑物を提供していきます。
- ※1 ビード
1回の溶接作业で作られる溶接金属
以上
この件に関するお问い合わせ先
大林組 CSR室広報部広報第一課
お问い合わせフォーム
プレスリリースに记载している情报は、発表时のものです。